Адаптация к жизни за границей, необходимость начинать все с нуля – как будто этого недостаточно, чтобы испугаться и опустить руки. Представьте, каково строить новую карьеру, если ты к тому же многодетная мама?
У Марии Сильвер из городка Сувании, штата Джорджия, трое детей – две дочери 8 и 5 лет и двухлетний сын. Она – прекрасная мама, которая сама возит детей на школьные и дополнительные уроки, делает с ними уроки, полностью занимается домашним хозяйством и при этом недавно стала сертифицированным туристическим представителем компании Дисней!
– Маша, ты идеальный пример для вдохновения тем, кто хочет, но никак не решается изменить свою жизнь. В каком году ты переехала в Америку?
– Я приехала в феврале 2007 года по программе au pair – это няня с проживанием. Семья, в которой я работала, оплачивала часть за мое обучение, это входит в программу. Сначала я брала бесплатные классы по английскому языку – мой английский был на уровне российской школы. Грамматику я знала отлично, а вот навыки разговорной речи отсутствовали. А здесь все наоборот – никто не заморачивается с грамотностью речи, никто не использует British English, которому нас учили, здесь главное – говорить. И вот после курсов я стала брать классы по бизнес-менеджменту. Тогда же друзья познакомили меня с моим будущим мужем, американцем, и вскоре я перешла на визу «жены». Мне, можно сказать, повезло, потому что обычно при изменении типа визы необходимо выезжать из страны. У меня изначально была виза J1, по культурному обмену, но мне не поставили штамп о необходимости выезда – может, по недосмотру, может, забыли – в любом случае, наш адвокат помог нам поменять мой статус здесь. Все получилось очень быстро, и через три месяца я получила временную грин-карту на два года: чиновники задали нам все необходимые вопросы, посмотрели на УЗИ (я тогда уже ждала первого ребенка), и все. Через два года они убедились, что я по-прежнему замужем, по-прежнему за тем же человеком, что у нас все по-настоящему, и дали грин-карту на десять лет. Теперь можно подавать и на гражданство. Разница между грин-картой и гражданством лишь в том, что я пока не могу голосовать и заседать в жюри присяжных.
– Адаптация эмигранта начинается с поиска своего места в новой стране и многие пытаются изначально устроиться по своей специальности. Иллюзии, что ты и здесь пригодишься, у большинства разбиваются о реальность. Насколько легко тебе было привыкнуть к новой жизни и новой профессии?
– У меня не было проблем с адаптацией вообще! Я училась в Москве в Российской Международной Академии туризма, специализировалась на отельном бизнесе. После того, как побывала на практике в Турции и Египте, возвращаться в российские реалии было довольно сложно, такая «адаптация наоборот». Поэтому, когда мне предложили вариант с учебой и подработкой в Америке, я сразу согласилась. Заканчивала свою Академию уже отсюда. Помог ли мой диплом мне здесь? Я бы не сказала. Я проходила интервью в шести разных фирмах и никто не спрашивал меня про образование, тем более, про российское.
– То есть, работу туристического гида ты выбрала потому, что она близка к твоей профессиональной специализации?
– Да нет, так получилось. Мы очень часто с детьми ездили и ездим в Диснейленд в Орландо, штата Флорида, и я там, как говорится, все уголки знаю. Мои друзья все время спрашивали моих советов, потом и незнакомые люди стали писать в соцсетях, и я подумала: раз уж я все равно так или иначе помогаю людям, почему бы не начать на этом зарабатывать? Тем более, что клиентам мои услуги ровным счетом ничего не стоят – их оплачивает компания. Я занимаюсь развлекательными парками, типа Диснейленда, и круизами по всему миру, и получаю определенный процент от фирмы за проданные туры.
– В чем выгода фирме платить тебе процент за тур?
– Для фирмы это дополнительная реклама, привлечение клиентов, распространение информации. Для нас, агентов, – заработок. У туристов тоже своя выгода – мы предоставляем им больше скидок, чем когда они заказывают тур на месте, даем возможность сэкономить при заказе сразу нескольких опций. За бронирование круиза я от себя дарю клиентам гифт-карту на 25-50 долларов, потому что я знаю, что тогда они непременно вернутся ко мне и еще и друзей с собой приведут. В результате, всем приятно!
– Что требуется для того, чтобы стать туристическим гидом? Проходила ли ты какое-то дополнительное обучение?
– Требуется любовь к путешествиям и к изучению новых направлений. А если серьезно, то можно самим выучить все про парки, побывать во многих их отелях и круизах, и стать их агентом. Если есть желание, то это все несложно. В агентстве меня спрашивали, что именно я знаю про эти парки. Потом я прошла онлайн-обучение, называется “Дисней онлайн университет”, ответила на вопросы теста и получила сертификат. Агентство, на которое я работаю – лицензированное и мне не надо получать отдельную лицензию.
– Насколько сильно отличается Америка по менталитету? На русскоязычных форумах сплошь и рядом жалуются на “закрытость” американцев, невозможность завести друзей. К тому же воспетая в блатных песнях “ностальгическая тоска по березкам” – все это прошло мимо тебя? Можешь ли ты сама про себя сказать, что ты полностью вписалась в американскую жизнь?
– Шок жизни вдали от дома я уже испытала, когда была в Египте и в Турции. Да, Америка далеко. Но Скайп-то тот же самый есть, мама точно так же может ко мне приехать. Друзья? Если есть желание продолжать отношения, то все получится, если такого нет – то зачем поддерживать это общение? У меня есть несколько подруг, которые прилетали ко мне в гости. Но сейчас, конечно, основное общение уже здесь. Мы живем в южном штате, все очень доброжелательны, каждый норовит тебя обнять, рассказать, как прошел их день, выслушать тебя. Сначала мне было сложно, я очень стеснялась разговаривать из-за своего акцента. С годами акцент становится меньше – ну, или я перестаю стесняться. Американки более открытые, они могут выболтать все, даже об интимных проблемах с мужем, никогда тебя не осудят, если дома беспорядок. Недавно у меня была трещина в ноге и меня очень тронуло, с каким энтузиазмом мои американские подруги кинулись мне помогать. Привозили ужин, кто не мог приехать, тот заказывал на наш адрес пиццу, с детьми помогали, присылали цветы, корзины с фруктами. Здесь есть такая традиция, называется meal train. Когда рождается ребенок, то каждый сосед приносит какое-то угощение в дом, даже те, кто тебя вообще в глаза не видел. Американцы более отзывчивые. Честно говоря, я такой поддержки ни разу от своих русскоязычных подруг здесь не получала.
– Твой муж – американец. Ваша семья ведет русский или американский образ жизни? Насколько трудно быть замужем за человеком другой культуры?
– Все зависит от характера этого человека. Мой муж довольно легкий человек. Если ему что-то не нравится, он не будет этого делать, но не будет и настаивать на том, чтобы я этого же не делала. Поэтому я подстроилась не столько под него, сколько под страну и окружение. Да, мы отмечаем больше американские праздники: День Благодарения, Рождество. Когда я покупаю в русском магазине шпроты или селедку под шубой, муж это не ест, а я – с удовольствием. Правда, и дети мои не едят ни гречку, ни селедку, но зато здесь много того, к чему мы не приучены: с удовольствием грызут морковку или стебли сельдерея вместо наших бутербродов «на перекус», очень популярен тыквенный пирог. Кстати, мой муж ест салат «оливье», очень любит наши пирожки, ватрушки с вареньем! Мы с ним смотрели «Москва слезам не верит» с английскими субтитрами, ему понравилось. Дети мои говорят по-русски, но не читают и не пишут. Вот, надеюсь, приедет моя мама и будет с ними заниматься. Потому что дома мы говорим по-английски – я «за» то, чтобы каждый родитель мог провести «свое» время с ребенком, и поэтому дети должны хорошо понимать и маму, и папу.
2 thoughts on “Измени свою жизнь: как российский менеджер стала туристическим агентом”