Сейчас Катскильские горы, быть может, не настолько популярны летом у американцев, но среди русскоязычных они по-прежнему пользуются успехом. Поскольку расположены они на севере штата Нью-Йорк, то есть, наверху карты, то американцы называют это коротко: “Upstate” (то есть, наверху штата). Русскоговорящие тоже со вкусом выговаривают, склоняя это слово по правилам русского языка: “Ну что, были летом в апстейте…”
Так вот, “в апстейте” расположены несколько русскоязычных пансионатов. Открыты они как будто специально для ностальгирующих эмигрантов, но на самом деле, это очень прибыльный бизнес.
Примерно за 75 долларов в сутки в таком пансионате вы получите домик на семью, с туалетом и ванной, с ежеденевной уборкой и сменой постельного белья и полотенец. В эту же сумму входит трехразовое питание, привычное для русскоязычной семьи: “шведский стол” на завтрак с овсяной кашей, яичницей, сосисками, йогуртами и оладьями со сметаной и вареньем, “шведский стол” на обед с супом, салатом, мясным блюдом и гарниром (причем каждый день и суп, и салаты, и вторые блюда были разными), плюс фрукты, на ужин мясо или рыба, с рисом или картошкой и десерт. И, конечно, привычные каждому, кто отдыхал в советских пансионатах, массовые развлечения: рыбалка, купание в речке, ночные костры и непременный кинопросмотр в восемь вечера. Для сравнения, арендовать домик на “американской” базе отдыха стоит от ста долларов, без еды, уборки и каких-либо организованных развлечений, конечно же. Так что неудивительно, что номера в эмигрантских пансионатах бронируются заранее. Многие родители-эмигранты “ссылают” в горы бабушек и дедушек с внуками, чтобы дети хотя бы летом говорили по-русски, не забывали язык.
Нам повезло в этот раз в том, что мы попали не просто в русскоязычный, а в украинский пансионат. И с удивлением для себя узнали, что в Кэтскиллз находится огромная украинская община, а также открыт роскошный культурный центр, в котором летом проходят концерты классической музыки.
Самое интересное – это то, как менялось “народное” название Кэтскиллз, в зависимости от того, какая этническая группа там преобладала. Итак, среди американцев закрепилось ласковое “Голубые горы” – именно так называли их индейцы. В начале XX века здесь осели белоэмигранты из царской России. Благодаря им в американском языке прочно закрепилось слово “dacha”. В Кэтскиллз даже действовали несколько русских школ и кадетский корпус. Здесь неоднократно проходили съезды кадетов Объединения кадет Российских кадетских корпусов в Нью-Йорке. Потом, примерно до 60-х годов XX века, Кэтскиллз называли “еврейские Альпы”, поскольку там были множественные еврейские общины, да и горные курорты в большинстве своем принадлежали евреям. Кстати, действие фильма “Грязные танцы” (“Dirty Dancing”) происходит как раз на одном из таких катскильских “еврейских” курортов. До сих пор Катскильские горы очень популярны у еврейских религиозных семей. В то же время стала увеличиваться община украинских эмигрантов. В основном это были воевавшие на стороне УПА или РОА против Красной армии или угнанные на работу в Германию и не захотевшие возвращаться в СССР украинцы-“западенцы”. Как написано в книге про украинскую общину в Катскильских горах, здешняя природа очень напомнила Карпаты, поэтому было решено осесть тут. Со временем община настолько окрепла, что теперь горы называют “борщевым поясом”.
В 1894 году в Америке была создана “Украинская Национальная Ассоциация” (“Ukranian National Association”), которая помогала эмигрантам-украинцам. Находилась она как раз в Кэтскиллз. Когда после Второй мировой войны в Америку хлынуло огромное количество эмигрантов с Украины, Ассоциация выкупила здесь 400 акров земли. Так был открыт первый культурный центр и дом отдыха “Soyuzivka Heritage Center” или просто “Союзивка”, действующий до сих пор (несколько раз в год в нем проводятся этнические фестивали). Неподалеку действует украинский летний лагерь. Формально отдохнуть в нем могут все желающие, но разговаривают там только по-украински, так что тем, кто не владеет этим языком, понять остальных будет трудно. Такое вот государство в государстве.
Вот самая что ни на есть “Украинская дорога”
Храмовый комплекс
Сейчас потомки украинских переселенцев разъехались по всей Америке, но на лето многие традиционно приезжают именно сюда. Интересно, что и дети, и внуки первых эмигрантов, конечно, уже американцы, но в семьях бережно сохраняют язык и культуру. Как знак принадлежности к украинской общине, трезубцы наклеивают даже на автомобили
Связи с Родиной после развала СССР окрепли настолько, что настоятель храма приезжает сюда каждое лето с Украины. Вот в этом добротном доме он и живет, прямо напротив церкви
В культурном центре, который также расположен напротив церкви, каждые выходные проходят концерты классической музыки. Задник сцены, конечно же, украшен гигантским трезубцем
Также по выходным дням здесь устраивают семейные игры, например, в “Бинго” и работает буфет
Узнать подробнее о жизни потомков солдат РОА можно из фотолетописи на стендах. Община действительно очень дружная: последствия урагана Айрин, который пронесся в горах в 2011 году, устраняли все вместе
Здесь же проходит выставка-продажа картин местных художников. Стоимость варьируется от пятидесяти до трехсот долларов. Есть вполне себе патриотичные произведения
В магазине при культурном центре можно приобрести диски с песнями на украинском языке. Особенно меня “впечатлил” диск канадского украинского оркестра “Вiчна слава УПА”
При содействии местной общины ежегодно проводится Украинский культурный фестиваль, в течение всего лета с детьми занимаются историей и культурными традициями народа
Здесь же можно ознакомиться с краткой историей Украины по версии жителей запада Украины
“Украинскую славу” Кэтскиллз по-прежнему оспаривают эмигранты из России – здешняя природа напоминает не только Карпаты. Недавно православная церковь выкупила бывший католический монастырь в Миддлбурге, в 2015 году там завершился ремонт и теперь Духовно-просветительный центр Русской Православной Церкви за рубежом принимает всех желающих
В общем, постепенно Катскильские горы становятся прибежищем эмигрантов из Восточной Европы, а русская речь тут встречается, возможно, чуть реже, чем в Бруклине. Но это хорошая возможность подлечиться от ностальгии, не выезжая даже за пределы штата Нью-Йорк.
8 thoughts on “Везде свои люди – русско-украинское наследие Катскильских гор”